 |
To succeed in the Russian market, a software company must localise its products and associated documentation in order to meet end-user expectations and the legal requirements imposed upon imported products. The user interfaces, online documentation and Internet pages, as well as printed documents such as manuals, brochures and guarantee certificates, must be translated into Russian - the language of the target end-user.
The Script Group offer
Script Group offers complete software localisation. The process involves localising the following product components and related materials:
Software packages for Windows NT/9x/2000/Me
Java, Visual Basic, Delphi, C/C++, SQL, ASP, XML and Perl applications
GUI, Flash and multimedia components
Printed, electronic and CD-ROM manuals
Readme files, Help files and online documentation
Technical glossaries
Marketing materials and advertisements
The Script Group advantage
Complete product localisation - we can localise the entire user interface: common dialogs and windows, pictures, resource strings, menus, dynamic captions, GUI controls and built-in properties, VCL messages, BDE and exception messages
Versatility - experience with a broad range of programming environments and technologies, and a professional knowledge of Cyrillic character-set implementation across various platforms
Consistency - extensive use of translation memory tools for larger and multi-component projects
Cultural awareness - maximum attention to cultural nuances, conventions and style
Availability - an on-duty project manager is available 24x7 for handling inquiries, accepting orders, and providing support and updates, in the course of project implementation and long after that
Maintenance, updates and support - our clients enjoy the benefits of our long-term support mechanism, dealing with the same project manager throughout
|
 |